شملت الندوة كلمات ترحيبية لكل من رئيس قسم اللغة العربية ومدير المعهد ورئيس جامعة قابس وتقديم محاور وبرنامج الندوة من قبل منسقة الندوة الأستاذة حياة الخياري
وصل الى موقع العرب وصحيفة كل العرب بيان جاء فيه ما يلي: "شاركت الباحثة الشفاعمرية د. جهينة الخطيب في مؤتمر معهد اللغات في قابس – جنوب تونس في مؤتمر النّص والترجمة. وكان موضوع بحثها موسوما بالشعر بين أمانة الترجمة وجمال الخيانة، ترجمة الشعر العبري إلى اللغة العربية أنموذجا، ولقد أثار موضوع البحث تساؤلات كثيرة حول ضرورة ترجمة الإبداع العبري من منطلق اعرف لغة عدوك، كما واستُقبلت الدكتورة جهينة بحفاوة رائعة لتعطش الأشقاء للقاء باحث من عبق فلسطين".
خلال المشلركة
وأضاف البيان: "كما وشارك في المؤتمر باحثون من دول مختلفة، نذكر بعضهم من تونس: .د حياة الخياري، د. رياض الميلادي، د. محمد الباردي، د. محمد عبد الوهاب يوسفي، د. فاطمة البكوش، د. هيفاء جدّة. من الجزائر: د. السعيد بوطاجين، د. ناديا بو شفرة. من فرنسا: د. ناجح جغام. من المغرب الأديبة: فدوى البشيري".
وتابع البيان: "اشتملت الندوة بداية على كلمات ترحيبية لكل من رئيس قسم اللغة العربية ومدير المعهد ورئيس جامعة قابس وتقديم محاور وبرنامج الندوة من قبل منسقة الندوة الأستاذة حياة الخياري، لتنطلق المداخلات التيتوزعت على ست جلسات علمية وتناولت مختلف محاور الندوة على غرار الترجمة والتواصل، الترجمة والنص المقدس، النص الأدبي وإشكالية الترجمة ثم اللسانيات والترجمة. واختتم المؤتمر بجولة سياحية في ربوع مطماطة جنوب تونس والتعرف على حياة الأمازيغ بين جبال وكهوف مطماطة الساحرة" الى هنا نص البيان.